« グランドセンチュリー英和辞典[第3版] | トップページ | 英英辞典通読記(Day 55) »

英英辞典通読記(Day 54)

対象辞典:ロングマンアメリカ英語辞典[4訂版](LDAE4)
対象ページ 第101~102頁
見出し語数 56 (2051)
内既知数 30 (1175)
内未知数 26 (866)
見出し語認識率 54% (57%)
(括弧内はこれまでの累計)

今日の単語: blue shift
 
LDAE4では、a change in the light given off by an object in space such as a star, in which the light appears more blue as the object is moving toward the person looking at itと説明されているが、日本語で言えば、「青方偏移」ということであろう。
 日本語での「青方偏移」やその逆の「赤方偏移」は、普通の日本人の認識語彙レベルとは言えないと思うのだが、このように、LDAE4では、時々、他の語彙に比べて変に専門的な感じがする語彙が出てくる。LDAE4では、「ロングマンの学術用語(Academic Wordlist)をすべて収録」と謳っており、本例のような語彙が含まれているのは、その結果によるものと思われる。
 アンチアベルの塔の塔主は、LDAE4は、認識語彙の観点からして、普通のネイティヴ・スピーカーのレヴェルと述べているが(「コメントにお答えする(3/2010)」)、ロングマンの学術用語の中には、本例のように、普通のネイティヴ・スピーカーの認識語彙レヴェルとは言えないものも含まれているのではなかろうか。

|

« グランドセンチュリー英和辞典[第3版] | トップページ | 英英辞典通読記(Day 55) »

英英辞典通読」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 英英辞典通読記(Day 54):

« グランドセンチュリー英和辞典[第3版] | トップページ | 英英辞典通読記(Day 55) »