« 英英辞典通読記(Day 170) | トップページ | THE BONE COLLECTOR »

英英辞典通読記(Day 171)

対象辞典:ロングマンアメリカ英語辞典[4訂版](LDAE4)
対象ページ 第336~337頁
見出し語数 41 (6711)
内既知数 17 (3728)
内未知数 24 (2973)
見出し語認識率 41% (56%)
(括弧内はこれまでの累計)

今日の単語: eon
 
見出し語を見、発音記号を確認した段階で、ふと思った。イオングループのイオンって、ここから来てる?語義を確認すると、an extremely long period of timeとあり、なんか、それっぽい(笑)。
 そこで、ネット検索してみると、まず、URLでは、eonじゃなくて、aeonだった。。。それにも、めげずに、イオンのWebサイトを見てみると、「イオンの基本理念」というページに、『イオン(略)とは、ラテン語で「永遠」をあらわします』とあった(括弧内は、AとEがくっついたような字(ラテン文字?)のAEON)。お、やはり語源は同じってことか。更に、UGでeonを調べてみると、『eon, 《英》aeon』とあった。なんだ、eonとaeonは、単に英米のスペルの違いか。
 で、UGの発音記号を見て、また思った。英語だと、「イオン」じゃなくて、「イーオン」だなぁ。あれっ、ということは、英会話のイーオンもかぁ?で、イーオンのWebサイトを見ていると、会社案内のページに、『「AEON」という、私たちの社名。それは英語で「永遠」「新たな時代の始まり」を意味します。』とある。いままでまったく気にしたことなかったけど(笑)、そういうことだったのね。

記事内で使われる辞書の略称
 
LDAE4: ロングマンアメリカ英語辞典[4訂版]
 GC3: グランドセンチュリー英和辞典[第3版]
 RH: ランダムハウス英語辞典(CD-ROM版)
 UG: ジーニアス英和大辞典(電子辞書版)
 リーダーズ: リーダーズ英和辞典[第2版](CD-ROM版)
 COBUILD: Collins COBUID English Dictionary for Advanced Learners(CD-ROM版)
 OALD7: Oxford Advanced Learner's Dictionary[第7版](電子辞書版)
 NVA2: ニューヴィクトリーアンカー英和辞典[第2版]
 LDOCE5: ロングマン現代英英辞典[5訂版]
 広辞苑: 広辞苑[第五版](CD-ROM版)
 大辞林: 大辞林[第2版](CD-ROM版)
 海野辞書: ビジネス技術実用英語大辞典[第3版](CD-ROM版)
 マグローヒル: マグローヒル科学技術用語大辞典[第3版](CD-ROM版)

|

« 英英辞典通読記(Day 170) | トップページ | THE BONE COLLECTOR »

英英辞典通読」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 英英辞典通読記(Day 171):

« 英英辞典通読記(Day 170) | トップページ | THE BONE COLLECTOR »